Qué clase de Dios: violencia, religión y magia chocan en The Golden Legend – Paste de Nadeem Aslam

La leyenda dorada de Nadeem Aslam”>

Acabo de terminar de ver la película perfecta. Solo que no era una película; era un libro.

Cuando amas una obra literaria, puedes aborrecer la idea de una adaptación. Pero Nadeem Aslam La leyenda dorada es tan tentador desde el punto de vista cinematográfico que parece listo para la pantalla.

Ambientada en Pakistán, la novela sigue a varios personajes cuyas vidas se ven desarraigadas cuando un hombre estadounidense, bajo la protección de su gobierno, mata a musulmanes inocentes. Después de este ataque, una viuda musulmana y su amante cristiano son expuestos públicamente en una comunidad donde la gente ha sido asesinada legalmente por mucho menos. En el centro de todo está una mujer cristiana que ha estado fingiendo ser musulmana durante toda su vida adulta. Cuando su esposo muere, sin haber sabido nunca la verdad, ella está consumida por el dolor y la culpa. Y las circunstancias únicas que rodearon su muerte catapultan a todo el vecindario de la mujer, compuesto por musulmanes y cristianos, al caos.

La leyenda dorada insiste en un hecho muy simple pero aterrador: todo es político. Dios, el amor, la familia, la justicia, la fe, el poder, la amistad, los secretos, los actos de bondad y los actos de maldad están todos informados por la política. Quizás haya una excepción a la regla: la atracción. Pero todo lo demás cae bajo la espada de las fuerzas políticas, especialmente en lo que se refiere a las órdenes religiosas y sus políticas mortíferas.1goldenlegendcover.pngDesde la primera de muchas muertes en el libro, La leyenda dorada es un poderoso recordatorio de que, con demasiada frecuencia, nuestras vidas y muertes no están determinadas por nuestros dioses … o por nosotros mismos. El imperialismo y el terrorismo determinan las pérdidas sufridas por nuestros héroes. El dolor también se complica por la política, como cuando una esposa debe afligir a su esposo mientras también es amenazada por hombres que controlan un país bajo el disfraz de sumisión a Allah. Sus verdaderas motivaciones, sin embargo, no son el mensaje del Profeta, la paz sea con él, sino el poder mismo, poder que incluso podría serles concedido por el mundo occidental que dicen despreciar.

La relación entre política y religión provoca víctimas y los niños son algunas de las mayores víctimas. La novela presenta a un niño al que se le ha enseñado que la sangre de un cristiano corre negra. Y entonces intenta abrir a otro niño para averiguarlo. Después de todo, ¿no es lo que haría su Dios? querer que hacer? Además de presentar los actos violentos con una mano sobria, Aslam escribe personajes que facilitan la comprensión de cómo uno puede radicalizarse en un país que apoya estos movimientos y ofrece poco más en forma de justicia.

Si un hombre, por ejemplo, es torturado por agentes de policía indios responsables de la desaparición de su madre, muy bien podría unirse a un ejército de musulmanes que prometen justicia. La leyenda dorada nos presenta un personaje así, que se desilusiona cuando se da cuenta de que este ejército no tiene un solo enemigo. Ver a un personaje así convertirse en un héroe e interés amoroso poco probable es parte de la magia de la historia.

Pero la novela también posee una magia muy real, que se presenta de diversas formas. Enamorarse es, por supuesto, un tipo de magia. Y Aslam se preocupa por la magia de la creación y la creatividad; la palabra escrita es en sí misma un personaje, como un solo libro y la relación física y emocional de cada personaje con ella se teje a través de la narración. Con el tiempo, el libro, titulado Que podrían conocerse, se convierte en la Leyenda Dorada y representa el legado de un padre y la redención de una esposa sobreviviente.

Este libro de ficción es más que simbólico, ya que su texto examina las relaciones entre países, líderes, naciones, religiones y las obras de arte que han inspirado (淢 cualquier rasgo en la descripción de Ibn-ul-Arabi del infierno, el paraíso y la visión beatífica, leyó Helen en un fragmento triangular de la página 653 del libro, se encuentra en el libro de Dante La Divina Comedia. 滭 / i>). La leyenda dorada Es un reflejo del amado libro en su historia una obra que se atreve a explorar el mundo entero. Destaca cómo nos definen fronteras arbitrarias, especialmente cuando su propia existencia exige la tortura de niños, la violación de mujeres, la pobreza de un grupo sobre otro.

Pero volvamos a la magia por un momento. En una de La leyenda doradaEn las escenas más memorables, uno de nuestros héroes comparte un recuerdo de su madre escondiendo un tesoro de los policías indios, quienes luego torturaron a sus hijos y los inspiraron a la radicalización.

Cuando regresaba de la cocina con la jarra de agua, Imran encontró una esmeralda entre las verduras en su plato, el sonido de asombro escapó de su boca. En ese momento, su hermano descubrió un rubí en su plato. En los siguientes minutos había dos rubíes más, un pequeño diamante, un zafiro y tres esmeraldas en los bordes de sus platos en los bordes donde normalmente colocarían las espinas de un pescado o huesos de la fruta durante una comida.

Las madres que desafían a los hombres más poderosos de sus ciudades son mágicas. Una pareja musulmana entablando amistad con una familia cristiana es mágico. Un hilo dorado que salve un libro destruido es mágico, al igual que los muchos dedos que unen el libro. El arte es magia. Y la exaltación del arte (y de los recuerdos, de los espíritus) es quizás la única religión recomendada por estos personajes.

Una hermana enterrará a otra hermana al final de la novela. Pero antes de la muerte prematura, tendrán una conversación que habla directamente de las muchas preocupaciones del libro sobre lo absurdo de la vida, a pesar de los dioses que nos enseñan a adorar.

淲 ¿Qué pasa si hay un infierno pero no un cielo? 滭 / p>

¿Quieres decir que seremos castigados por nuestros pecados pero no recompensados ​​por nuestras buenas obras? 滭 / p>

Yuan es.Xiao / p>

淲 ¿Qué clase de Dios haría eso? 滭 / p>

淭 el tipo que hizo este mundo. 滭 / p>

淒 No digas cosas así. 滭 / p>

淭 su mundo no tiene ningún sentido, ¿por qué el siguiente? 滭 / p>

淚 dijo que no digas cosas así. 滭 / p>

Como resultado de tanta materia pesada, los momentos más ligeros de la novela se sienten como un regalo. Aslam escribe diálogos humorísticos y reflexiones teológicas. Las mujeres musulmanas insultan a sus suegras con gran vigor; un niño miente sobre la cantidad de televisión que ha estado escondiendo; un fantasma disfruta del placer de leer por primera vez en su 渓 ife y se ríe de una imagen familiar: un libro mutilado que su amigo reparó antes de morir.

Bueno, incluso los momentos divertidos siguen siendo pesados.

Pero La leyenda dorada deslumbra tanto como devasta. Mientras los personajes luchan con las verdades de sus mundos, la magia, la luz, el infierno, lo absurdo, Aslam logra reflejar estas verdades en su prosa. Y el lector se aleja mejor para tal intimidad con personajes tan inolvidables como estos.