Último autobús a la sabiduría por Ivan Doig Review – Paste

Último autobús a la sabiduría por Ivan Doig Review”>

Hace años, cuando se le preguntó al autor Ivan Doig sobre el ritmo de English Creek, su primera novela ambientada en el país de cría de ovejas de Montana, respondió:

Nunca me di cuenta de que las realidades de la vida y la forma en que los trabajadores vivían y realizaban sus labores podían considerarse trabajosos; que tenías que tener invasores de ojos verdes del espacio exterior antes de que sucediera algo Junto con su vida estacional, [the narrative needed] descripción del sentido rural del país, sentido del pasado, como la gente cuenta historias y escucha historias Pero, Dios mío, podrías editar Faulkner y Conrad y Shakespeare y todos los demás hasta un tercio de su extensión y preservar prácticamente lo que aparentemente sucede. Lo que perderías es la riqueza de la vida, y la riqueza de la vida es a lo que estoy tratando de llegar. 滭 / p>LastBusWisdomProper.jpgAunque carecía irremediablemente de invasores espaciales de ojos verdes, English Creek ofrece un clímax de incendio forestal que debería dejar a cualquier lector atento sin aliento, sudando y ahogándose con el humo. English Creek también presenta dos marcas registradas de Doig: impresionantes representaciones del paisaje occidental y un oído finamente afinado para el diálogo regional emparejado solo, entre escritores (aproximadamente) de la generación de Doig, por Clyde Edgerton y Louise Erdrich. Doig representa sin esfuerzo las múltiples formas en que los rancheros y los guardabosques de Montana declinan 渟 on-of-a-bitch, y deja pocas dudas sobre los matices de significado que distinguen a cada uno.

Además, no solo sabe cómo hablan estos tipos, sino de qué hablan. sobre. En la estación de guardabosques nacional de English Creek hay una broma de 渃 arbon copia que detalla 淪 los temas en discusión durante un verano (cronometrado por cronómetro) por las cuadrillas del Servicio Forestal de los EE. UU., Senderos, incendios, mantenimiento y otros. Las entradas incluyen 淪 historias, experiencias y teorías sexuales, 37% 滬 淧 aventuras personales en las que el narrador es un héroe, 23% 滬 淢 bromas emocionales sobre la bebida, 8% 滬 淎 comentarios crónicos sobre jefes, capataces y cocineros, 5% 滬 淪 evaluaciones arcásticas del ex presidente Hoover, 2% 滬 淪 catálogo de orejas de Roebuck versus catálogo de Montgomery Ward, 2% 滬 concluyendo con 淭 el trabajo en cuestión, 1%. 滭 / p>

A lo largo de una carrera literaria de 36 años, Doig, quien murió a los 75 años en abril pasado, pintó una imagen tan detallada y completa del Oeste estadounidense como cualquier escritor del siglo pasado. Aunque es mejor conocido por la calidad visual y pastoral de su escritura, Doig siguió siendo, en el fondo, un narrador anticuado. Él pobló su visión de Occidente no con pistoleros sino con peones de ranchos y constructores de represas y mineros, camareros de pueblos fronterizos, maestros de escuela itinerantes, editores de periódicos y niños del Frente de las Montañas Rocosas de familias empedradas como la suya.

Doig escribió sobre inmigrantes escoceses que vivían en hogares y criaban ovejas en Montana en la década de 1880; enseñando en una escuela de una sola habitación durante una huelga de mineros en 1919; ponerse al día con el proyecto de administración de obras públicas de la presa de Fort Peck en la década de 1930; crecer en un bar de Rocky Mountain Front en la década de 1950; y un abuelo que viajaba a Montana con su nieta periodista para celebrar y editorializar el centenario del estado en 1979. Doig no vivió todos esos tiempos, por supuesto, y (como lo describió memorablemente en sus memorias de 1978, Esta casa del cielo) decidió dejar atrás la cría de ovejas a una edad temprana. Pero Doig creció entre personas que construyeron Occidente y fue testigo de décadas de crecimiento y cambios dramáticos en la tierra y la economía de la región. Su muerte marcó el paso de una conexión vital con las personas y el mundo y los tiempos sobre los que escribió. Afortunadamente, nos legó a todos un abundante trabajo que no es solo el legado del propio Doig, sino un documento evocador y definitivo del mundo del que proviene.

El último libro de Ivan Doig, apropiadamente titulado Último autobús a la sabiduría, es una novela de carretera impredecible y bulliciosa sobre un niño de 11 años en el verano de 1951, arrojado a la deriva en el autobús Greyhound 渄 og. Último autobús a la sabiduría ofrece una nueva visión de varios temas familiares de Doig: familias no tradicionales, conexión profunda con la tierra, Occidente como un mundo de trabajo difícil y la naturaleza profundamente entretejida (y a menudo con humor) de la vida individual cotidiana y la historia política y social.

Cuando comienza el libro, la abuela y tutora del adolescente Donal Cameron, cocinera de un rancho en el país Two Medicine de Montana, lo lleva a Manitowoc, Wisconsin, para pasar el verano en la casa de su hermana mientras ella se somete a una operación. Donal hace una súplica de último minuto al arrogante propietario del rancho Wendell Williamson (que aparece en varios libros de Doig) para que lo mantenga en el equipo de apiladores en vano.

Así comienzan las aventuras de Donal en el autobús Greyhound, que lo ponen en contacto con una gran cantidad de personajes inusuales, incluidos soldados que hablan salado en su camino al campo de entrenamiento, un convicto bromista en compañía de un sheriff severo, un vendedor solícito en una paloma … traje gris que intenta robar la maleta de Donal, una sexy camarera de un club de cenas que conoce a su abuela y un escritor lacónico e insomne ​​que resulta ser nada menos que Jack Kerouac.

Donal los invita a todos a firmar su libro de 渁 utógrafos, y cada uno aporta un poco de extravagancia de tarjetas de felicitación o versos inapropiados para la edad. En una inscripción que mezcla una parte oscura de la propia escritura de Kerouac con los ingeniosos Kerouacisms de Doig, el creador de palabras de la era Beat escribe sobre la escritura y la narración, ofreciendo a Donal un servicio gratuito para que lo tome si quiere vivir la vida como ella en este loco mal Entrometido viejo artilugio de un país, y lo firma, 淛 ack Kerouac, En el camino en algún lugar al sur de la luna y al norte del infierno.

Al llegar a Manitowoc, después de más desventuras en el camino, Donal se encuentra con su tía Kitty (un timbre muerto para 淕 od Bless America belter Kate Smith), y su tío Herman, un inmigrante alemán tuerto que parece haber aprendido vocabulario en inglés y cadencia de las novelas pulp occidentales traducidas de Karl May. Donal descubre rápidamente que hay poco que un niño pueda hacer en Manitowoc además de escuchar a su tía y su tío pelear, y esconderse con Herman en su invernadero para obtener un respiro temporal de la incesante ira de la tía Kitty.

Después de que las cosas van de mal en peor en Manitowoc, Donal se encuentra desterrado sin ceremonias de la casa de la tía Kitty y de regreso en el autobús a Montana, con un compañero de viaje inesperado: el tío Herman, que también ha decidido partir hacia los territorios. Mientras se dirigen a Crow Fair, un powwow / rodeo de clase mundial organizado por Crow Nation, Último autobús a la sabiduríaComienzan las aventuras más apasionantes.

Al igual que con cualquier novela de carretera, el interludio todoterreno en Manitowoc deja al lector masticando un poco para separarse y seguir adelante. En todo caso, ese sentimiento se ve reforzado por el conocimiento de que este es el último libro de Doig, y el tiempo se está perdiendo muy lejos de la fuente de Montana de su inspiración. Doig escribe su parte de escenas divertidas y convincentes de Wisconsin, pero Last Bus to Wisdom se pone en marcha cuando Herman y Donal (posando y abuelo y nieto) andan sueltos y se dirigen a Montana. Como escribe Doig, 渢 aquí no hay otra emoción como desaparecer.

Los viajes de Donal y Herman en dos ocasiones los ponen en contacto con el héroe de Donal, el campeón de rodeo Rags Rasmussen, primero en la Feria del Cuervo y luego durante su paso por un grupo de henificadores itinerantes en un rancho de Montana. En un encuentro que le puso la piel de gallina en el rancho, Donal le confiesa a Rags su sueño de convertirse en locutor de rodeo, y prueba su voz de locutor más profunda en Rags. La estrella del rodeo le da la mano y afirma su talento: Estoy seguro de que no apostaré en tu contra. Escribiendo como Donal, reflexionando 60 años después sobre este momento crucial en su vida, Doig mira hacia atrás metafóricamente en la realización de sus propias ambiciones de escritura, y ofrece lo que podría ser suficiente como un resumen de sus propios esfuerzos como cronista de los viejos tiempos. -Trabajo moderno de Occidente:

En la magia de ese momento, el sueño comenzó a volverse realidad. Con su espíritu en el mundo del rodeo tan grande como Manitou en la tierra fantasma del pasado, la visión nunca me abandonó. Podía predecirlo claramente como si lo viera en un espejo. Para los cientos y cientos de rodeos presenciados en el micrófono anunciador, aquellos se volvieron al alcance de la mano con la mano extendida de Rags Rasmussen. He tenido que estar a la altura de lo que él llamó el regalo. 滭 / p>

Cualquiera que conozca el trabajo de Doig puede estar agradecido de que el autor estuvo a la altura de su propio don, permaneciendo en perfecta sintonía con las perspectivas, las voces y los rigores de la vida en el oeste estadounidense hasta el final.